В Страстную пятницу в этом году стоял теплый весенний день. А вот Страстная суббота принесла солнечную погоду с очень сильным ветром. И все же, день был полон энергии, которая дарила тепло. Утро было очень хорошим, благодаря тому, что мальчики и девочки разных возрастов и по меньшей мере двух стран собрались, чтобы поиграть в футбол в SV Günding. Молодежный отдел будет организовывать такие мероприятия по субботам вплоть до начала июля. Два часа мяч летал по полю, а юные спортсмены не стеснялись идти в дриблинг и отдали игре все силы. Несколько голов было забито после изящных перепасовок. И неважно, что «паспорт» — практически единственное слово, которое украинцы и немцы понимают одинаково. История умалчивает, какой был точный счёт, скорее всего 7:7. В это трагическое время все получили удовольствие, показали талант и были рады сыграть вместе.
Однако вера, традиции и солидарность помогают справиться с безысходностью при бегстве от войны. Как и везде в наших краях, пасхальный огонь сопровождает людей в Великую субботу в пасхальные праздники. В Гюндинге его организуют при поддержке деревенских сановников. Работал бар. Согревающих напитков хватило на всех и большинство смогло насладиться изумительными печеночными запеканками. Было непросто объяснить украинским женщинам суть этой старой традиции, но она им несомненно понравилась. Пасхальный костер имеет языческое происхождение. В старину на таких кострах сжигали соломенных кукол символизирующих зиму. Потом их сменило чучело Иуды Искариота. Думаю, в 2022 году соломенные куклы будут носить другие имена.
Огонь по-прежнему горел, никого не обжигал и давал все больше и больше приятного тепла. Мы начали общаться. В течение вечера я встретился с двумя моими коллегами из муниципального совета и хорошим другом из группы помощи приютам. Даже удивительно, что и с украинцами получается хорошо беседовать, несмотря на нехватку общих слов. Дети менее подвержены этой проблеме. Маленький Марк говорит как его зовут, а маленькая Уля, которая ещё младше, не хочет ничего говорить. Она улыбается и прячется за свою бабушку. Мы много смеялись и общались. Английский был в этом хорошим помощником. У нас в Бергкирхене есть веселая и целеустремлённая переводчица, которая тоже родом из Украины, но она работает с нами уже много лет. Так я узнал о любознательности восточноевропейских женщин. Они хотят узнать историю Бергкирхена и мы, с горем пополам, договорились рассказать о ней в ближайшие недели и месяцы. При всем позитиве от своих планов, я подумал, что большинство украинцев хочет вернуться домой самое позднее к наступлению лета, лета этого года. Но что нам готовит это время? Мысли о мире во времена войны согревают нас также, как пасхальный огонь согревает от порывов холодного ветра.
А теперь посмотрим на следующие несколько недель. В Бергкирхене, кроме футбола, можно поиграть и в волейбол и, по традиции, приглашаются люди всех возрастов и национальностей. Скоро вернутся теплые деньки и через две недели наступит время праздника 1 мая и связанных с ним традиций. Возможно, мы увидим, как он здесь проходит. Нужно выяснить происхождение традиции возведения майского дерева.
Не забываем также о футбольном турнире 10 июля на SV Günding.
Главным посылом будет сплочённость таких разных людей. Посыл на все времена, а не только Пасхи 2022 года.
Штефан Хаас
Муниципальный совет Бергкирхена